交通事故が起きた際、以下の点を順に対処していきます。 |
|
交通事故が発生したら、速やかに車を停止させ、そしてとにかく落ち着いて、冷静に状況を判断し、必要とされる手助けを行います。
|
|
まず車のハザードランプを点滅させ、そののち三角灯(停止表示板)/Warndreieck/ヴァーン・ドライエックを組み立て事故現場手前に設置し、後続する車両に事故発生を速やかに知らせます。郊外やアウトバーン上では、三角灯は事故現場の 100 mほど手前のところに置きます。
|
|
怪我人が出た場合、知りうる限りの知識を用い介護に当たり、危険な場所から避難させます。
出来うる手助けを怠ることも刑罰の対象となります(§ 323 c StGB) 。 |
|
!! けが人が出て救急車が必要な場合は !!
!! 警察よりも先に消防署(TEL 112番)に通報してください !!
人身事故はいかなる場合も、また、駐車中の車両に接触するなどで相手方がその場に居ない場合や、樹木や道路設備・建物などに損傷を与えた場合、また、物損事故でも事故の当事者のうち一人でも警察への通報を望む場合は、警察(TEL 110番)に通報しなければなりません。
自分で電話ができない状態の場合は他者に協力を仰ぎます。
なお、公衆電話や携帯電話からの110番、112番通報は通話料無料です。
警察/Polizei/ポリツァイ 電話番号110
消防署/Feuerwehr/フォイアヴェア 電話番号 112
警察への通報する際、まず以下の内容を伝えます。
通報に必要な3つの要素・・・3つの"W/ヴェー" |
ドイツ語 |
読み方 |
意味 |
内容 |
Wer |
ヴェア |
誰 |
通報者に関する情報 |
Wo |
ヴォー |
どこ |
事故が起きた場所の情報 |
Was |
ヴァス |
何 |
起きた事故に関する情報 |
上記の3つの要素とは以下のような内容です。
下記内容を順に伝えていきます。
伝えるべき内容 |
|
ドイツ語 |
読み方 |
意味 |
内容 |
1 |
Name |
ナーメ |
名前 |
ここでは通報者の名前 |
(例)
こちらは○○です。
事故の通報をいたします。 |
Mein Name ist (Vorname, Nachname).
Ich möchte einen Unfall melden.
|
マイン・ナーメ・イスト・○○(タロウ・タナカなど、名、姓の順で).
イッヒ・メヒテ・アイネン・ウンファール・メルデン
|
|
2 |
Standort |
シュタント・オート |
場所 |
ここでは通報している場所 |
(例)基本
○○通りから電話をしています。 |
Ich befinde mich in der (Name der Straße).
|
イッヒ・ベフィンデ・ミッヒ・イン・デア・○○(通り名)。 |
(例)さらに詳しく付け加えられる場合
○○通りと△△通りの角から電話をしています。 |
Ich befinde mich in der (Name der Straße),
an der Ecke (Name der Querstraße).
|
イッヒ・ベフィンデ・ミッヒ・イン・デア・○○(通り名)・
アン・デア・エッケ・△△(通り名)。 |
○○通りの△△番地あたりから電話をしています。 |
Ich befinde mich in der (Name der Straße),
auf Höhe der Hausnummer (Nummer des nächsten Hauses).
|
イッヒ・ベフィンデ・ミッヒ・イン・デア・○○(通り名)・アウフ・ヘーエ・デア・ハウスヌンマー△△(建物の番号)。 |
|
3 |
Unfallort |
ウンファル・オート |
事故の起きた場所 |
区名、通りの名前、番地、地区などできるだけ詳細に |
(例)
事故は○○通りで起こりました。 |
Der Unfall ereignete sich in der (Name der Straße) |
デア・ウンファール・エアアイグネッテ・ズィッヒ・イン・デア・○○(通り名)。 |
(例)さらに詳しく付け加えられる場合
事故は○○通りと△△通りの角で起こっています。 |
Der Unfall ereignete sich in der (Name der Straße), an der Ecke (Name der Querstraße).
|
デア・ウンファール・エアアイグネッテ・ズィッヒ・イン・デア・○○(通り名)・
アン・デア・エッケ・△△(通り名)。 |
事故は○○通りと△△通りの角で起こっています。 |
Der Unfall ereignete sich in der (Name der Straße),
auf Höhe der Hausnummer (Nummer des nächsten Hauses).
|
デア・ウンファール・エアアイグネッテ・ズィッヒ・イン・デア・○○(通り名)・
アウフ・ヘーエ・デア・ハウスヌンマー△△(建物の番号)。 |
|
4 |
Art des
Unfalls |
アート・デス・
ウンファルス |
事故の状況 |
以下のどちらかを明確に伝えます。 |
(例)物損事故・・・車両その他、物のみが破損し、けが人が出ていない場合
けが人はありません。 |
Es ist niemand verletzt. |
エス・イスト・ニーマント・フェレツト |
人身事故・・・けが人が出た場合
1人軽症(重傷)者があります。
|
Eine Person ist leicht (schwer) verletzt. |
アイネ・ペゾーン・イスト・ライヒト(シュヴェア)・フェレツト。 |
* 二人以上の場合は下記の表現で数字のところを変えて言います。
○人の軽症(重傷)者があります。 |
(Zahl) Personen sind leicht (schwer) verletzt. |
○(人数)・ペゾーネン・ズィント・ライヒト(シュヴェア)・フェレツト。 |
その他、聞かれる可能性のある内容とその返答
問い
Wird ein Rettungswagen (またはKrankenwagen) benötigt?
ヴィュト・アイン・レットゥンクスヴァーゲン(クランケンヴァーゲン)・ベノュートィヒト?
救急車は必要ですか? |
答え はい(ヤー) いいえ(ナイン) |
問い
Ist jemand eingeklemmt?
イスト・イェーマント・アインゲクレムト?
挟まって出られない人はいますか? (特別な救出が必要かどうかという意味) |
答え はい(ヤー) いいえ(ナイン) |
問い
Gibt es Tote?
ギブト・エス・トーテ?
死者はありますか? |
答え はい(ヤー) いいえ(ナイン) |
|
人身事故の場合は、けがの状況もできるだけ詳しく伝えます。
上記の内容を伝えると、通報センター職員が必要な質問をしますので、それに答えていきます。
スペルがなかなか通じないときはアルファベットで伝えます。アルファベット伝達表はこちらに。
数字の言い表し方表はこちらです。
|
|
のちに事実が証明できるように証拠の確保を行います。
・証拠を記す・・・事故が起きたときの車の停止位置にチョークで印を付けたり、事故現場写真(事故の起こった状況がはっきり分かる撮り方。また、破損の状況も撮っておく)を撮るなどして証拠の確保をします。軽い車体損傷程度の事故の場合は、この作業の後に車を側道に移動させます。ですが、事故の形跡は警察の事故処理が終了するまで勝手に消してはいけません。
・目撃者を確保する・・・事故を目撃していた人がいたら、後の証言者になってもらうために協力を仰ぎます。
特に事故の被害者となり、加害者が自分の非を認めない、または、現場ではいったん非を認めたものの、後に否定し始めるなどといった場合、目撃者の協力が大きな助けになってくれます。 目撃者が協力してくれることになったら、その方の名前・住所・電話番号などを紙に書いてもらいます。
|
|
以下の証明書類をすぐに提示できるように準備します。
警察の到着を待ちながら用意するもの |
ドイツ語 |
読み方 |
日本語 |
Führerschein |
フューラー・シャイン |
免許証 |
Fahrzeugschein |
ファーツォイク・シャイン |
車両証明書 |
Ausweis |
アウスヴァイス |
身分証明書(日本人の場合はパスポートおよび住民登録票) |
Versicherungsgesellschaft |
フェアズィッヒャルンクス・ゲゼルシャフト |
加入している自動車保険会社の名称 |
Versicherungsnummer |
フェアズィッヒャルンクス・ヌンマー |
自動車保険ナンバー |
紙に以下の内容を書き留めます。
書き留めるべき事柄 |
ドイツ語 |
読み方 |
日本語 |
Unfalldatum |
ウンファル・ダートゥム |
事故の起きた日 |
Zeit |
ツァイト |
事故の起きた時間 |
Unfallort |
ウンファル・オート |
事故の起きた場所 |
Amtliches Kennzeichen |
アムトリッヒェス・ケンツァイヒェン |
車のナンバー |
Namen und Anschriften der beteiligten Fahrer |
ナーメン・ウント・アンシュリフテン・デア・ベタイリヒテン・ファーラー |
事故に関わった車両を運転していた人の名前および住所 |
Namen und Anschriften der Halter |
ナーメン・ウント・アンシュリフテン・デア・ハルター |
事故に関わった車の持ち主の名前および住所 |
Namen, Anschriften und Telefonnummer der Zeugen |
ナーメン・アンシュリフテン・ウント・テレフォン・ヌンマー・デア・ツォイゲン |
目撃者の名前と住所および電話番号 |
|
|
証明書類の提示を要求されますので、それらを提示し、警察の指示に従っていきます。
事故処理後、保険会社に補償の請求をする場合は、速やかに保険会社へ事故報告をします。
保険会社に事故記録/Unfallprotokoll/ウンファル・プロトコールを提出することになるので、前もって契約している保険会社が用意している事故記録記入用紙を入手するなどし、内容を確かめておくと良いでしょう。
|